Националният химн на Русия, написан от Сергей Михалков по мелодията на Александър Александров, прави впечатление не само на руснаците, но и на много чужденци.
Лингвистът от Великобритания Крейг Аштън живее в Русия от 18 години и през всичките тези години не е преставал да се възхищава на страната. Наскоро мъжът публикува анализ на руския химн, в който го сравнява с други страни. Според него, след като е научил руския химн наизуст, не може да го пее без сълзи.
Според Крейг той харесва философията на руския химн и неговата лирична конструкция. Като лингвист той отбелязва посланието и наратива, които създава текстът, написан от Сергей Михалков. А мелодията едновременно отразява тържествено, весело и тъжно настроение.
„Още от първите акорди искам да стана и да вдигна брадичка!“ — отбелязва авторът.
Британецът сравнява текста на химна с други страни. Според него повечето химни започват с междуметия, докато руският започва с основното — „Русия“. А последващите строфи „свещена наша страна“ го поразява.
«Много ми харесва това, че вие можете да пеете, че вашата страна е ваша. От първата дума на химна на руснаците той се превръща в ода на собствената им страна, пълна с любов и нежност към Родината», продължава той.
Коментари:
comments powered by HyperComments